depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
 
depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
Dalszöveg - WAGGING TONGUE
Dalszöveg
WAGGING TONGUE
 
You won't do well to silence me
With your words or wagging tongue
With your long tall tales of sorrow
Your song yet to be sung

I won't be offended
If I'm left across the great divide
Believe me, they will follow
Just to watch another angel die
Watch another angel die

You won't do well to darken me
With your secrets and your lies
With your piercing code of silence
Relax enjoy the ride

I'll meet you by the river
Or maybe on the other side
You find it hard to swallow
When you watch another angel die
Watch another angel die

Another sun is rising
Another day has come
You can find me, I'll be waiting
Until the day is done

I won't be persuaded
Kiss your doubts goodbye
Everything seems hollow
When you watch another angel die

Watch another angel die
 
Magyar fordítás:
Jobban teszed, ha nem fojtod belém a szót
Az intrikáiddal vagy álnok pletykáddal
A bánatodról szóló eltúlzott mesével
Tartozol még dalod eléneklésével

Nem fog bántani
Ha átkelvén a túloldalra
Hidd el, mások is fognak követni
Csak megnézni, ahogy egy angyal bevégzi

Hogy egy angyal bevégzi

Jobban teszed, ha nem rágalmazol
Elmondod titkaid de nem a hazugságod
S megtöröd átható cinkos hallgatásod
Lazíts, élvezd az utazásod

A folyónál találkozunk
Vagy tán a túlparton összefutunk
Neked nehéz lesz elfogadni
Mikor egy angyal bevégzi

Hogy egy angyal bevégzi

Új nap ragyog fel
Új nap kezdődik el
Rám lelhetsz, várni foglak
Még véget nem ér az a nap

Nem tudsz majd meggyőzni
Kételyednek ideje búcsút inteni
Úgy tűnik minden értelmét veszti
Mikor egy angyal bevégzi

Mikor egy angyal bevégzi
Mikor egy angyal bevégzi
Mikor egy angyal bevégzi
Mikor egy angyal bevégzi

 
Szerző: Martin Lee Gore / Dave Gahan
Ének: Dave Gahan
Megjegyzések: Fordította: Fellner Adél

1.wagging tounge: idióma; rosszindulatú pletyka elhintése másokról, kibeszélés
2.* tall tale: olyan történet, ami nyilvánvaló módon nem igaz. Mese habbal, kamu, vetítés, duma, nagyot mondás. Itt: annak érdekében, hogy elterelje a figyelmet magáról és a rejtegetett dolgairól
3.Mindenki meg fog halni egyszer
4.code of silence: becsületkódex, omerta - betyárbecsület, félrenézés; titokban tartani valami rosszat (bűncselekményt), itt: az igazság visszatartása rossz fényt vet a másikra
5.Styx (Sztüx) alvilági folyó, mely az élők és a holtak világát választja el
6.a túlvilágon
 
 
 
Előző | Következő 14199 Olvasás | 1 Hozzászólás | Nyomtatás

Módosítva: 2023.03.29. 07:34
 
Dalszöveg: WAGGING TONGUE
 
1. Hozzászóló: Tharsis | Időpont: 2023.03.30. 15:26
Tharsis

Remek lett, Adél, köszönjük! Várjuk a többit is. :)

 
 
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned, ezt a belépési oldalon megteheted. Amennyiben még nem regisztráltál azt a regisztrációs oldalon tudod elvégezni.


You must be logged to post comments, You can enter on the login page. If You're not registered yet, You can do so on the registration page.
Hirdetés
FREESTATE.hu ©